Адмирал южных морей - Страница 72


К оглавлению

72

Представив, как на берегу в единый гул сливается стук тысяч молотков и обухов топоров, забивающих в землю, которую он должен защищать, колья солдатских палаток и офицерских шатров, Адир Кадак покрылся холодным потом.

Быстрее гонцов и письмо префекту. Помощь, ему потребуется помощь. С силой, первым же ударом легко разгромившей два города, ему самостоятельно не справиться. Ведь при всем желании этту не собрать больше пяти тысяч воинов, из которых к тому же половина не годится для серьезного боя.

Да и на сбор этой никчемной толпы уйдет не меньше суток.

Глава 18
ФЛОТ СЭРА СТРАЖА, ИЛИ КАКОВО СЕЛЕДКАМ В БОЧКЕ

Чудо, но все шесть галер вели себя прилично. Не знаю, как покажут себя в шторм или просто при дальнем плавании, но сейчас трюмы оставались сухими, суда шли ходко, рулей слушались. До Железного Мыса мы добрались без приключений, убедившись, что без нас здесь ничего нехорошего не случилось. Стража как пропала, так и не показывалась, «Паника» покачивалась на волнах у входа в гавань, жители завалили все подходы к причалам вещами, оставлять которые ну никак нельзя.

А затем я узнал новости. С одной стороны, хорошие, но вот с другой…

Принес их все тот же Удий. Нельзя сказать, что коммуникабельный человек, да и лидерские качества под большим сомнением, но местные его почему-то так и оставили на должности «офицер связи с северным флотом вторжения».

Переминаясь с ноги на ногу, староста медеплавильщиков сообщил непонятное:

— Мы всех разбили на шесть частей, как вы просили, но не знаю — что с новыми делать?

— Это с какими такими новыми? — не понял я.

— Так ведь когда вы ушли, мы подумали, что негоже людям правильной веры в неволе томиться, и освободили их.

— Удий, я все равно ничего не понял. Кого освободили?

— Так тут недалеко, рукой подать, за городом, рудник, где для нас железо добывают. Кто провинился в чем, туда отправляют. Страшная каторга, куда там до нашей. Охраны мало, вот мы и решили, что надо не ждать вас, а самим постараться все решить. Оружия в городе хватает, сами ведь его и делаем, да и ребят крепких предостаточно. Сходили, разогнали всех, посбивали цепи с людей, привели, накормили. Вместе с нашими их разбили по группам, но, может, как-то отдельно надо было? Там бесшабашных много — если таких вооружить, то смогут защищать в случае чего. У вас же воинов не так уж много, и подмога лишней не будет.

— И сколько рабов вы привели? — опасаясь ответа, тихо уточнил я.

— Без малого семьсот душ.

— Сколько?!

— Шестьсот восемьдесят вроде.

— Твою мать! Когда ж ты столько нарожать успела, причем без меня?! И на кой нам столько короедов?! — выкрикнул Зеленый.

Даже попугаю понятно, во что мы влипли.

Но Удий не понимал:

— Что-то не так, сэр страж?

— Ну, как бы тебе сказать… Сколько жителей в городе?

— Четыре тысячи душ с небольшим хвостиком.

— Хвостик этот в пару сотен, так?

— Ну вроде да.

— А я-то рассчитывал на две-три, да и тех всех бы не забрал. А теперь прибавилось почти семь сотен каторжан с рудника, мы еще привели рабов из Альлабы полторы сотни да по пути сюда сотню пленников из темного храма на острове освободили. Плюс наших воинов триста. Если все сложить, получится около пяти с половиной тысяч человек. У нас шесть больших галер и парусник среднего водоизмещения. Грубо говоря, около восьми сотен человек на одно судно. Если всю эскадру укомплектовать командами по максимуму, достаточно около тысячи четырехсот человек. Чуть-чуть уплотнить, до состояния, когда из набега с добычей идут, — выйдет две с половиной тысячи. Таким образом, у нас остается три тысячи лишних.

— Что, людей совсем девать некуда? — чуть слезы не пуская, уточнил Удий.

— Ну как сказать… Корабль не бездонный, но места в нем достаточно. Где один человек разместится, там и двоим место найдется. Но учти, что всю эту ораву надо еще как-то поить и кормить. Воды придется брать в два с половиной раза больше, чем обычно, а лишних бочек нет. Запасы дров можно бросить, обойдемся без горячей пищи. Но с провиантом тоже не все ладно — не хватит, даже если все до крошки из города выгребем. Уж извини, здешние склады небогаты.

— Ну да, к нам каждую неделю свежий припас подвозили. На случай бунта, наверное, — чтобы не смогли за стеной долго отсиживаться.

— В дневном переходе от побережья есть остров, на котором много ферм. Попробуем там разжиться. Может, по пути перехватим купца, или даже не одного. Крепких ребят поставим на весла, там много ума не надо, а опытных воинов достаточно несколько десятков на каждый корабль. Как-нибудь выкрутимся. Надеюсь…

Легко сказать.

Первое, с чем пришлось столкнуться при погрузке, — каждый обитатель Железного Мыса норовил подняться на борт не с пустыми руками. Мешки, тюки, связки чего угодно, бочонки, ящики, неподъемные баулы. На приказы все оставить на берегу народ реагировал столь же послушно, как лесные зайцы на дорожный знак «Проезд запрещен». Приходилось действовать чуть ли не силой, причем многие сопротивлялись, уверяя, что его поклажу ни в коем случае нельзя бросать. Таким предлагали разворачиваться на сто восемьдесят градусов и шагать, покуда ноги не отнимутся от усталости.

Лишь в редких случаях и только по моему личному разрешению делали исключения. Наборы сложных высококачественных инструментов, особые тигли для варки стекла, химическая посуда, заготовки булатных клинков, каждый из которых требует затрат многих дней труда. Продовольствия тоже не бросали: нам каждая крошка пригодится.

72